[paorcamp] Wednesday, November 25, 2009 10:13:18 PM | |
|
UH!! mucha actividad en español por aca...nativo hispano-parlante reportandose a la base
...saludos a todos por aca... Edited at: Wednesday, November 25, 2009 10:15:01 PM |
|
[Vaillant 3.0] Tuesday, November 24, 2009 10:51:18 PM | |
|
Que TAL, compa?!? Cómo te va las preparaciones para el Día del Pavo? Y pa' dónde se fue Simon?
Y prefiero taquitos de lengua...son rrrrriquísimos de verdad... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Deep Freeze from Monday, November 23, 2009 11:17:58 AM) | | Deep Freeze wrote: | | Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
[Deep Freeze] Tuesday, November 24, 2009 1:30:20 PM | |
|
Umm, NO! Chalupa Y nachos........HAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Tuesday, November 24, 2009 11:00:46 AM) | | guidogodoy wrote: | | "Chalupa o nachos" | | Deep Freeze wrote: | | Ummm......... yo quiero Taco Bell.....BWAAAAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAAAA!!!!!!!!!!!!!! | | guidogodoy wrote: | | Ummmm....no entiendo compadre. | | Deep Freeze wrote: | | Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Tuesday, November 24, 2009 11:00:46 AM | |
|
"Chalupa o nachos" [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Deep Freeze from Tuesday, November 24, 2009 7:32:23 AM) | | Deep Freeze wrote: | | Ummm......... yo quiero Taco Bell.....BWAAAAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAAAA!!!!!!!!!!!!!! | | guidogodoy wrote: | | Ummmm....no entiendo compadre. | | Deep Freeze wrote: | | Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
|
[Deep Freeze] Tuesday, November 24, 2009 7:32:23 AM | |
|
Ummm......... yo quiero Taco Bell.....BWAAAAHHAHAHAHAHAHHAHAHAHAAAA!!!!!!!!!!!!!! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Monday, November 23, 2009 10:02:37 PM) | | guidogodoy wrote: | | Ummmm....no entiendo compadre. | | Deep Freeze wrote: | | Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
[guidogodoy] Monday, November 23, 2009 10:02:37 PM | |
|
Ummmm....no entiendo compadre. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Deep Freeze from Monday, November 23, 2009 11:17:58 AM) | | Deep Freeze wrote: | | Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
[Deep Freeze] Monday, November 23, 2009 11:17:58 AM | |
|
Umm....siMON ese carnal......!! HAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
[guidogodoy] Monday, November 23, 2009 10:42:53 AM | |
|
Todavía no publicaste NADA mujer. Vail y yo hemos dado instrucciones de cómo hacerlo. Animales, Víctor Hugo, cualquier cosa.....UNA foto. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by *Tristina* from Saturday, November 14, 2009 9:49:43 PM) | | *Tristina* wrote: | | ahhhhh estas celoso porque tu eres un viejoo d 86 y yo soy una joven de 18
y cual foto??? | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Monday, November 23, 2009 10:36:16 AM | |
|
Cuidado....Spa tiene más años q yo. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by *Tristina* from Saturday, November 14, 2009 9:56:48 PM) | | *Tristina* wrote: | | oh doesnt matter spapad! jijijijiji cuidado con el viejo de guido te baja la nota XD | | spapad wrote: | | Mi Habla moy piquito espanole! My spanish for the day. LOL Just kidding. | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Monday, November 23, 2009 10:34:13 AM | |
|
Faltan acentos. Menos 3 puntos. ¡JAAAA!
Sí, Vail. Lo compré inmediatamente (y es "Afortunadamente") pero todavía me falta tiempo para escuchar todo el disco. Quemé una copia para mi coche y otra para el iPod. Será durante estas vacaciones, sin duda. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by *Tristina* from Saturday, November 14, 2009 9:56:48 PM) | | *Tristina* wrote: | | oh doesnt matter spapad! jijijijiji cuidado con el viejo de guido te baja la nota XD | | spapad wrote: | | Mi Habla moy piquito espanole! My spanish for the day. LOL Just kidding. | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
|
|
[Vaillant 3.0] Monday, November 23, 2009 10:16:24 AM | |
|
Oi, velho!! Wo bist Du? <---JA!!! Combinación del único frase portugés que yo conozco y alemán. ¿Dónde estás, Don Guido?
¿Cuáles son tus planes para esta semana? Fortunadamente me voy este miércoles a Los Ángeles para el Día de Acción de Gracias. La única mala noticia es que ya tengo tarea para hacer en casa durante los días festivos. Qué mala pata.
¿Haz recibido el nuevo disco de Halford? ¿O todavía estas esperando? |
|
[*Tristina*] Saturday, November 14, 2009 9:56:48 PM | |
|
oh doesnt matter spapad! jijijijiji cuidado con el viejo de guido te baja la nota XD [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by spapad from Friday, November 13, 2009 11:56:50 PM) | | spapad wrote: | | Mi Habla moy piquito espanole! My spanish for the day. LOL Just kidding. | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
|
[*Tristina*] Saturday, November 14, 2009 9:49:43 PM | |
|
ahhhhh estas celoso porque tu eres un viejoo d 86 y yo soy una joven de 18
y cual foto??? [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Friday, November 13, 2009 9:06:29 PM) | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
[spapad] Friday, November 13, 2009 11:56:50 PM | |
|
Mi Habla moy piquito espanole! My spanish for the day. LOL Just kidding. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Friday, November 13, 2009 9:06:29 PM) | | guidogodoy wrote: | | ¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
|
[guidogodoy] Friday, November 13, 2009 9:06:29 PM | |
|
¿Eh, y dónde están las fotos? Sigo esperando.... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Tristina from Friday, November 13, 2009 12:08:38 PM) | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
[guidogodoy] Friday, November 13, 2009 1:07:00 PM | |
|
No a TODAS las personas. Sólo a las nativas que no saben escribir palabras como "vejez" ¡JAAAAAAAAAA! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Tristina from Friday, November 13, 2009 12:08:38 PM) | | Tristina wrote: | | ¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
|
[*Tristina*] Friday, November 13, 2009 12:08:38 PM | |
|
¡oh! Discupe usted. No estaba al tanto de que estaba al frente de un profesor de castellano jajajaja
¿Acaso evaluas a cada una de las personas que postean (o escriben)en el foro? bueno profesor disculpeme por no hacerme entender ¡gracias por la evaluacion! ¿usted cree que repruebe la materia? XD chocho! jajajajajjajajajjajajajja besosss :D [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Thursday, November 12, 2009 9:18:07 PM) | | guidogodoy wrote: | | Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
|
[guidogodoy] Thursday, November 12, 2009 9:18:07 PM | |
|
Hmmm...a ver si sería posible traducir lo que escribiste en castellano.
"Bueno, no discutiré mi 'pliss' contigo. Supongo mejor dicho que estoy segura (que) estás chochando. La vejez, lo comprendo. A esa edad los abuelitos comienzan a enredar las palabras." ¡UUF! ¿Y los viejos enredan las palabras? [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM)
|
|
Tristina wrote: |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras
|
|
guidogodoy wrote: |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés.
|
|
Tristina wrote: |
|
jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD
|
|
guidogodoy wrote: |
|
Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
Edited at: Thursday, November 12, 2009 9:31:51 PM |
|
[*Tristina*] Thursday, November 12, 2009 5:30:55 PM | |
|
buenoo no discurtire mi plis contigo jajaj supongo mejor dicho estoy segua hehe que estas chochando jaja la vejes lo compredo a esa edad los abuelitos comienzan a enrredar las palabras [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Thursday, November 12, 2009 3:20:37 PM) | | guidogodoy wrote: | | ¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés. | | Tristina wrote: | | jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD | | guidogodoy wrote: | | Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|
|
[guidogodoy] Thursday, November 12, 2009 3:20:37 PM | |
|
¡De chiste, mujer! Suena como "piss" (orinar) cuando se pronuncia en inglés. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Tristina from Thursday, November 12, 2009 3:09:39 PM) | | Tristina wrote: | | jummmm esa no es una palabrota guido eso seria algo komo anglosajon XD | | guidogodoy wrote: | | Pliss? Cuidado con las palabrotas. ¡JAAAAAAAAA! |
|
|
|