[Jeanine] Saturday, February 14, 2009 11:36:31 PM | |
|
|
[Jeanine] Saturday, February 14, 2009 11:33:55 PM | |
|
Awe, you guys are so cute!! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Little Indian Angel from Monday, February 09, 2009 10:16:40 PM) | | Little Indian Angel wrote: | |
KABOOM!
Hahah! Love day is this Saturday
Have a great Valentine's day Heavy metal Love birds
that includes myself
hehehehe! |
|
|
[spapad] Saturday, February 14, 2009 9:10:02 PM | |
|
Ahhh, How sweet! |
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 9:05:11 PM | |
|
Sweeeeet ..... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 8:46:37 PM) | | guidogodoy wrote: | | Oh, yes. I got 'em all and do appreciate it, Love Pumpkin! | | devils_child wrote: | | Haha Glad you liked it... Did you get my other message?...
Hope everone is having, or has had a nice love day! | | guidogodoy wrote: | | Aw, thanks! (he says right before his heart explodes on Krusty's show! LOL!)
| | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 8:46:37 PM | |
|
Oh, yes. I got 'em all and do appreciate it, Love Pumpkin! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 8:32:01 PM) | | devils_child wrote: | | Haha Glad you liked it... Did you get my other message?...
Hope everone is having, or has had a nice love day! | | guidogodoy wrote: | | Aw, thanks! (he says right before his heart explodes on Krusty's show! LOL!)
| | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 8:32:01 PM | |
|
Haha Glad you liked it... Did you get my other message?...
Hope everone is having, or has had a nice love day! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 11:42:33 AM) | | guidogodoy wrote: | | Aw, thanks! (he says right before his heart explodes on Krusty's show! LOL!)
| | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
[Little Indian Angel] Saturday, February 14, 2009 3:49:45 PM | |
|
Oh my god the thread is about Mexican food |
|
[Painkiller87] Saturday, February 14, 2009 2:34:12 PM | |
|
Here's to everyone who hopes for a great Valentine's Day!
|
|
[Becks] Saturday, February 14, 2009 2:23:53 PM | |
|
Happy Valentines day everyone! |
|
[momo] Saturday, February 14, 2009 2:09:56 PM | |
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 1:26:56 PM | |
|
Watch the Beavis clip! You'd at least have TP for your bunghole! LOL!!!! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by spapad from Saturday, February 14, 2009 1:23:18 PM) | | spapad wrote: | | Damn, Where that S.A.P. Button on the board? Would come in handy right now. I guess I'll have to start watching my evening shows in SAP so I can brush up on what little spanish I knew some 25 years ago. |
|
|
[Deep Freeze] Saturday, February 14, 2009 1:26:38 PM | |
|
You must prepare a feast for the bunghole...........HA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! *you want a spatula?....* |
|
[spapad] Saturday, February 14, 2009 1:23:18 PM | |
|
Damn, Where that S.A.P. Button on the board? Would come in handy right now. I guess I'll have to start watching my evening shows in SAP so I can brush up on what little spanish I knew some 25 years ago. |
|
[Deep Freeze] Saturday, February 14, 2009 1:18:39 PM | |
|
BWWAAAAAAAAHHAHAHAHAHAHAHAAAAA!!!!!!!!!!!! Taco, burrito, eNchilada............ [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 1:16:30 PM) | | guidogodoy wrote: | | I AM CORNHOLIO!!! I COME FROM LAKE TITICACA AND I NEED TP FOR MY BUNGHOLE!!!
www.youtube.com/watch | | Deep Freeze wrote: | | Claro, pero me gusta Clint Eastwood mas que todos......HA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 1:16:30 PM | |
|
I AM CORNHOLIO!!! I COME FROM LAKE TITICACA AND I NEED TP FOR MY BUNGHOLE!!!
www.youtube.com/watch [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Deep Freeze from Saturday, February 14, 2009 1:05:25 PM) | | Deep Freeze wrote: | | Claro, pero me gusta Clint Eastwood mas que todos......HA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
|
[Deep Freeze] Saturday, February 14, 2009 1:05:25 PM | |
|
Claro, pero me gusta Clint Eastwood mas que todos......HA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 1:04:57 PM | |
|
Gracias. "Hijo de la novia" ahora que lo dices....creo que TENGO una copia aquí en casa. El título en inglés, "Son of the Bride." Sí, escuché muy buenos comentarios sobre aquella película. Tendré que investigar (limpiar, en otras palabras...). [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 12:59:51 PM) | | adrianaec_88 wrote: | | "Nueve Reinas" mirala , es muy buena, uno de los actores es el mismo de Iluminados por el fuego (sisi es argentina) Gastón Pauls, una vez escuché q se iba a hacer una versión yankee de la peli, pero no se de donde lo saqué, y otro de los actores en Ricardo Darín, que se perdió de actuar con De Niro por no saber inglés (matate je)
Otra peli es "El hijo de la novia", todo el mundo me dijo q la viera, todavía no la ví, estuvo nominada a Oscar como mejor peli extranjera | | guidogodoy wrote: | | Claro. Cosas clásicas como "La historia oficial" y "Hache" pero las modernas que llegan desde tu querido país llevan el nombre en inglés (mismo como allá, me imagino, con las películas de Hollywood...siempre paso MUCHO tiempo en otros países tratando de encontrar una película americana por causa de la traducción del título). Entonces "Burnt Money" "Nueces para el amor," "Ana y los otros," "Iluminados por el fuego." <==argentina, ¿no? Creo que sí.
Pues...¿alguna otra recomendación? Siempre es difícil encontrar títulos nacionales fuera de país. | | adrianaec_88 wrote: | | bueno te imaginas que aca es completamente diferente.... prendes la tele y subtítulos por todas partes, para serte sincera muchas películas las prefiero en inglés (cuando ese es el idioma original, que casi siempre es así) o dirctamente aprieto SAP y la miro sin subtítulos, pero hasta ahí, jeje la televisión digital no llego a mi casa jaja, en lo de mi hermano se pueden ver las pelis con subtítulos en diferentes idiomas q me vendría bien para pracicar francés pero bueh.... la voz de march me parece un tanto irritiante en inglés asi que si es peor en portugués paso, no gracias! viste alguna peli argentina? | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 12:59:51 PM | |
|
"Nueve Reinas" mirala , es muy buena, uno de los actores es el mismo de Iluminados por el fuego (sisi es argentina) Gastón Pauls, una vez escuché q se iba a hacer una versión yankee de la peli, pero no se de donde lo saqué, y otro de los actores en Ricardo Darín, que se perdió de actuar con De Niro por no saber inglés (matate je)
Otra peli es "El hijo de la novia", todo el mundo me dijo q la viera, todavía no la ví, estuvo nominada a Oscar como mejor peli extranjera [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 12:42:33 PM) | | guidogodoy wrote: | | Claro. Cosas clásicas como "La historia oficial" y "Hache" pero las modernas que llegan desde tu querido país llevan el nombre en inglés (mismo como allá, me imagino, con las películas de Hollywood...siempre paso MUCHO tiempo en otros países tratando de encontrar una película americana por causa de la traducción del título). Entonces "Burnt Money" "Nueces para el amor," "Ana y los otros," "Iluminados por el fuego." <==argentina, ¿no? Creo que sí.
Pues...¿alguna otra recomendación? Siempre es difícil encontrar títulos nacionales fuera de país. | | adrianaec_88 wrote: | | bueno te imaginas que aca es completamente diferente.... prendes la tele y subtítulos por todas partes, para serte sincera muchas películas las prefiero en inglés (cuando ese es el idioma original, que casi siempre es así) o dirctamente aprieto SAP y la miro sin subtítulos, pero hasta ahí, jeje la televisión digital no llego a mi casa jaja, en lo de mi hermano se pueden ver las pelis con subtítulos en diferentes idiomas q me vendría bien para pracicar francés pero bueh.... la voz de march me parece un tanto irritiante en inglés asi que si es peor en portugués paso, no gracias! viste alguna peli argentina? | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
[Deep Freeze] Saturday, February 14, 2009 12:49:36 PM | |
|
Muy sorry, there... Umm...FALAFEL!!...... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 12:48:17 PM) | | guidogodoy wrote: | | You spelled "enchilada" wrong.
At least you didn't say "spaghetti" there, Beavis! | | Deep Freeze wrote: | | Si!!! Taco! Echilada! Burrito!!! BWWAAAAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAA!!!!!!!! ..... muy bueno. | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 12:48:17 PM | |
|
You spelled "enchilada" wrong.
At least you didn't say "spaghetti" there, Beavis! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Deep Freeze from Saturday, February 14, 2009 12:42:49 PM) | | Deep Freeze wrote: | | Si!!! Taco! Echilada! Burrito!!! BWWAAAAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAA!!!!!!!! ..... muy bueno. | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
|
[paorcamp] Saturday, February 14, 2009 12:45:40 PM | |
|
well...there's only one thing I could say because of this special day...so...HAPPY NEW YEAR!!!!no wait...something's not good here...mmm |
|
[Deep Freeze] Saturday, February 14, 2009 12:42:49 PM | |
|
Si!!! Taco! Echilada! Burrito!!! BWWAAAAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAA!!!!!!!! ..... muy bueno. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 12:24:20 PM) | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 12:42:33 PM | |
|
Claro. Cosas clásicas como "La historia oficial" y "Hache" pero las modernas que llegan desde tu querido país llevan el nombre en inglés (mismo como allá, me imagino, con las películas de Hollywood...siempre paso MUCHO tiempo en otros países tratando de encontrar una película americana por causa de la traducción del título). Entonces "Burnt Money" "Nueces para el amor," "Ana y los otros," "Iluminados por el fuego." <==argentina, ¿no? Creo que sí.
Pues...¿alguna otra recomendación? Siempre es difícil encontrar títulos nacionales fuera de país. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 12:32:03 PM) | | adrianaec_88 wrote: | | bueno te imaginas que aca es completamente diferente.... prendes la tele y subtítulos por todas partes, para serte sincera muchas películas las prefiero en inglés (cuando ese es el idioma original, que casi siempre es así) o dirctamente aprieto SAP y la miro sin subtítulos, pero hasta ahí, jeje la televisión digital no llego a mi casa jaja, en lo de mi hermano se pueden ver las pelis con subtítulos en diferentes idiomas q me vendría bien para pracicar francés pero bueh.... la voz de march me parece un tanto irritiante en inglés asi que si es peor en portugués paso, no gracias! viste alguna peli argentina? | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 12:32:03 PM | |
|
bueno te imaginas que aca es completamente diferente.... prendes la tele y subtítulos por todas partes, para serte sincera muchas películas las prefiero en inglés (cuando ese es el idioma original, que casi siempre es así) o dirctamente aprieto SAP y la miro sin subtítulos, pero hasta ahí, jeje la televisión digital no llego a mi casa jaja, en lo de mi hermano se pueden ver las pelis con subtítulos en diferentes idiomas q me vendría bien para pracicar francés pero bueh.... la voz de march me parece un tanto irritiante en inglés asi que si es peor en portugués paso, no gracias! viste alguna peli argentina? [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 12:24:20 PM) | | guidogodoy wrote: | | Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 12:24:20 PM | |
|
Los veo solamente cuando estoy en otro país. Aquí se PUEDE verlos en español / francés / portugués / italiano pero ¡jamás, digo yo!
Pero te digo, NADA más irritante que la voz de Marge en Portugués. Es interesante, preferiría mil veces dejar el audio en el idioma original y usar leyendas. Aquí hay cierto miedo de leyendas. Nunca en la tele y pocas veces en películas / cine. Hay muy pocas excepciones en cuanto a películas. "Laberinto del fauno" y "Amores perros," por ejemplo. Me parece que al americano estereotípico, no le gusta leer. Lástima. Por eso, veo muchas películas extranjeras en casa. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 12:09:50 PM) | | adrianaec_88 wrote: | | ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 12:09:50 PM | |
|
ja! no sabia q los veias en español, sobretodo porque ya debes estar acostumbrada a la traducción americana, yo también soy media "purista" con esas cosas, una vez los vi en youtube con la traduccion española, Horrible [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by guidogodoy from Saturday, February 14, 2009 12:06:25 PM) | | guidogodoy wrote: | | "si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 12:06:25 PM | |
|
"si lo he visto...." ¡pffff! ¡Los memorizo! En serio, puedo citar casi cada línea de corazón. También Bugs Bunny y Family Guy. Triste, ¿no?
Nunca me gustó el acento de Marge en español. Es la misma voz en España y Latino América. En BRASIL, es la voz de Bart que me irrita. Pero, claro, soy lo que se puede llamar un "purista" en cuanto a este tipo de cosa. je [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 10:39:48 AM) | | adrianaec_88 wrote: | | HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
|
[guidogodoy] Saturday, February 14, 2009 11:42:33 AM | |
|
Aw, thanks! (he says right before his heart explodes on Krusty's show! LOL!)
[Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:34:06 AM) | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 11:15:57 AM | |
|
LMAO well I imagine you know what that means... well as long as you pronounced well it will work hahaha [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Necroticist from Saturday, February 14, 2009 11:13:34 AM) | | Necroticist wrote: | | ..may even try 'voulez-vous coucher avec moi ce soir' lol - we'll see how the meal goes down first... | | adrianaec_88 wrote: | | LOL hey really good..... I know a litte bit of français lol
hey here's something you can say to your significant other this day
je t'aime mon amour .... which means I love you my love | | Necroticist wrote: | | Tu non parle Francais? am ashamed....lol |
|
|
|
|
[Head banger] Saturday, February 14, 2009 11:13:47 AM | |
|
your welcome. you to. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 10:58:09 AM) | | adrianaec_88 wrote: | | Thank You HB!! have a wonderful day | | Head banger wrote: | | to all the ladies of the boards, happy valentines day. |
|
|
|
[Necroticist] Saturday, February 14, 2009 11:13:34 AM | |
|
..may even try 'voulez-vous coucher avec moi ce soir' lol - we'll see how the meal goes down first... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 11:04:41 AM) | | adrianaec_88 wrote: | | LOL hey really good..... I know a litte bit of français lol
hey here's something you can say to your significant other this day
je t'aime mon amour .... which means I love you my love | | Necroticist wrote: | | Tu non parle Francais? am ashamed....lol |
|
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 11:04:41 AM | |
|
LOL hey really good..... I know a litte bit of français lol
hey here's something you can say to your significant other this day
je t'aime mon amour .... which means I love you my love [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Necroticist from Saturday, February 14, 2009 10:59:17 AM) | | Necroticist wrote: | | Tu non parle Francais? am ashamed....lol |
|
|
[Vaillant 3.0] Saturday, February 14, 2009 11:01:11 AM | |
|
For all the ladies and gents of the Noticeboard... I love you all, keep rocking to the priests of metal!!
Happy Valentines Day!!
|
|
[Necroticist] Saturday, February 14, 2009 10:59:17 AM | |
|
Tu non parle Francais? am ashamed....lol |
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 10:58:09 AM | |
|
Thank You HB!! have a wonderful day [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Head banger from Saturday, February 14, 2009 10:38:47 AM) | | Head banger wrote: | | to all the ladies of the boards, happy valentines day. |
|
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:54:47 AM | |
|
Ha!!! I'm more like beer talk but i can't remember how many i've had..... errrm. Hey as long as you dig the Simpsons that's cool... I haven't watched that ep. in ages. Also haven't tried you-tube tonight..... so dunno. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by adrianaec_88 from Saturday, February 14, 2009 10:52:13 AM) | | adrianaec_88 wrote: | | LOL let's 4 tequila talk! sorry dear, I was lmao with that card! I just said to him that if remembered well in spanish, what Ralph actually says "you you you are the choosen one!" LOL I wanna watch that episode, am I the only one having trouble with youtube? |
|
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:52:38 AM | |
|
LOL..... Thanks Vail! I haven't got a clue.... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Vaillant 3.0 from Saturday, February 14, 2009 10:51:32 AM) | | Vaillant 3.0 wrote: | | It's in Spanish:
"...Guido, I don't know if you can read (?) this into Spanish: It's the little machine (that says): You-you-you are the chosen one [I choo-choo-choo choose you]!" Guido can speak and write in Spanish. I can speak it but can't write it that well. |
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 10:52:13 AM | |
|
LOL let's 4 tequila talk! sorry dear, I was lmao with that card! I just said to him that if remembered well in spanish, what Ralph actually says "you you you are the choosen one!" LOL I wanna watch that episode, am I the only one having trouble with youtube? [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:45:55 AM) |
|
[Vaillant 3.0] Saturday, February 14, 2009 10:51:32 AM | |
|
It's in Spanish:
"...Guido, I don't know if you can read (?) this into Spanish: It's the little machine (that says): You-you-you are the chosen one [I choo-choo-choo choose you]!" Guido can speak and write in Spanish. I can speak it but can't write it that well. [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:45:55 AM) |
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:45:55 AM | |
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 10:39:48 AM | |
|
HAHAHAHA Guido no se si lo viste en español
"Es la maquinita TU TU TU eres el elegido!!!" hahaha [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:34:06 AM) | | devils_child wrote: | | This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
|
[Head banger] Saturday, February 14, 2009 10:38:47 AM | |
|
to all the ladies of the boards, happy valentines day. |
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:34:06 AM | |
|
This card's for Guido......
And look there's a picture of a train...... heeeheeeee...... |
|
[spapad] Saturday, February 14, 2009 10:30:51 AM | |
|
Ron,
Very thoughtful of you to wish all us gals a Happy Valentines Day. Hope your Vantines Days is filled with joy friend! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by ronhartsell from Saturday, February 14, 2009 4:19:17 AM) | | ronhartsell wrote: | | First of all. I would like to wish a very special Happy Valentines Day to:
My daughter Brianna...I love you more than life itself!!!
Adriana, Bev, Caron, Melissa, Jeanine, Joe, Mireille, Susan, Lori, MG~, Vail, Victoria, Mara and Becks!!!! I hope all of you have (or can find) a reason to smile and be happy today!!!
...and Happy Valentines Day to all the members of the Board that I don't know so well...
|
|
|
[adrianaec_88] Saturday, February 14, 2009 10:28:05 AM | |
|
Feliz Día de San Valentín para todos
Good morning.. Happy Valentine's Day!!!....
Thank you so much Ron.. hope you have a worderfull day too! [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by ronhartsell from Saturday, February 14, 2009 4:19:17 AM) | | ronhartsell wrote: | | First of all. I would like to wish a very special Happy Valentines Day to:
My daughter Brianna...I love you more than life itself!!!
Adriana, Bev, Caron, Melissa, Jeanine, Joe, Mireille, Susan, Lori, MG~, Vail, Victoria, Mara and Becks!!!! I hope all of you have (or can find) a reason to smile and be happy today!!!
...and Happy Valentines Day to all the members of the Board that I don't know so well...
|
|
|
[spapad] Saturday, February 14, 2009 10:25:11 AM | |
|
Oh, I got cha now! LOL [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:15:18 AM) | | devils_child wrote: | | What bike???..... I plan on taking it's position. And yes, we Aussie girls are somewhat wild.... if you think i'm bad take a holiday here... | | spapad wrote: | | Guid, I stand corrected my friend! LOL
I OPENLY laughed when you said that the whole crotch rocket look may just be a good "chic magnet" look for you!
It appears you were right! Now DC, just where do you intend to ride with him on that bike? | | devils_child wrote: | | Happy Valentines Day Guido .... Love you babe!!!!! Your so sexy on that little red rocket........ *rarrrr*
You look a little horny.... wanna take me for a ride? |
|
|
|
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:15:18 AM | |
|
What bike???..... I plan on taking it's position. And yes, we Aussie girls are somewhat wild.... if you think i'm bad take a holiday here... [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by spapad from Saturday, February 14, 2009 10:07:22 AM) | | spapad wrote: | | Guid, I stand corrected my friend! LOL
I OPENLY laughed when you said that the whole crotch rocket look may just be a good "chic magnet" look for you!
It appears you were right! Now DC, just where do you intend to ride with him on that bike? | | devils_child wrote: | | Happy Valentines Day Guido .... Love you babe!!!!! Your so sexy on that little red rocket........ *rarrrr*
You look a little horny.... wanna take me for a ride? |
|
|
|
[spapad] Saturday, February 14, 2009 10:07:22 AM | |
|
Guid, I stand corrected my friend! LOL
I OPENLY laughed when you said that the whole crotch rocket look may just be a good "chic magnet" look for you!
It appears you were right! Now DC, just where do you intend to ride with him on that bike? [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 9:25:45 AM) | | devils_child wrote: | | Happy Valentines Day Guido .... Love you babe!!!!! Your so sexy on that little red rocket........ *rarrrr*
You look a little horny.... wanna take me for a ride? |
|
|
[Necroticist] Saturday, February 14, 2009 10:06:23 AM | |
|
..then u may be in luck! Dudes here think Aussie babes are HOT! lol [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by devils_child from Saturday, February 14, 2009 10:02:53 AM) | | devils_child wrote: | | Anything from the UK is hot...... Europe even.... that whole part of the world is sexy and most of Australian's think that way.....*drool* | | Necroticist wrote: | | ENGLISH men? What's wrong with Scottish? (and i thought my Sean Connery type accent was sexy....huh!) lol | | devils_child wrote: | | So your saying i have a choice of Guido looks with either American or English accent???? Damn this girl is spoiled for choice.... Guid... you better step in and fight for me cos you know i got a thing for british men.... | | Necroticist wrote: | | Son is definately a clone...lol - also rides a bike...just not so small...hehe | | devils_child wrote: | | There's more than one of him out there.... send me a clone if the real deal won't move his butt to Australia.... geeezzz.... | | Necroticist wrote: | | OMG! that looks SO much like my son.....lol | | devils_child wrote: | | Happy Valentines Day Guido .... Love you babe!!!!! Your so sexy on that little red rocket........ *rarrrr*
You look a little horny.... wanna take me for a ride? |
|
|
|
|
|
|
|
|
[devils_child] Saturday, February 14, 2009 10:02:53 AM | |
|
Anything from the UK is hot...... Europe even.... that whole part of the world is sexy and most of Australian's think that way.....*drool* [Show/Hide Quoted Message] (Quoting Message by Necroticist from Saturday, February 14, 2009 9:59:03 AM) | | Necroticist wrote: | | ENGLISH men? What's wrong with Scottish? (and i thought my Sean Connery type accent was sexy....huh!) lol | | devils_child wrote: | | So your saying i have a choice of Guido looks with either American or English accent???? Damn this girl is spoiled for choice.... Guid... you better step in and fight for me cos you know i got a thing for british men.... | | Necroticist wrote: | | Son is definately a clone...lol - also rides a bike...just not so small...hehe | | devils_child wrote: | | There's more than one of him out there.... send me a clone if the real deal won't move his butt to Australia.... geeezzz.... | | Necroticist wrote: | | OMG! that looks SO much like my son.....lol | | devils_child wrote: | | Happy Valentines Day Guido .... Love you babe!!!!! Your so sexy on that little red rocket........ *rarrrr*
You look a little horny.... wanna take me for a ride? |
|
|
|
|
|
|
|